Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/3601
Назва: | Міжмовна омонімія: проблеми вивчення, розуміння та перекладу споріднених мов (на прикладі української і польської) |
Автори: | Лазарович, Ольга Миколаївна |
Ключові слова: | Mіжмовні омоніми, споріднені мови, лексична інтерференція, гомогенні омоніми, семантико-стилістичні відтінки, білінгвізм |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Наукове видавництво Академії імені Якуба з Парадижу в Гожові Великопольському (Польща) |
Бібліографічний опис: | Лазарович О.М. Міжмовна омонімія: проблеми вивчення, розуміння та перекладу споріднених мов (на прикладі української і польської) // Zeszyt Naukowych Prac Ukrainonawczych. Gorzów Wielkopolski, 2016.S. |
Короткий огляд (реферат): | У статті в контексті досліджень теоретичних проблем міжмовної омонімії розглядаються питання практичного вивчення споріднених мов, враховуючи існування у мовах слів, які співпадають частково або мають цілковиту розбіжність у значенні. Слова, які однаково звучать, часто розуміють чи перекладають неправильно, переносячи з однієї мови в іншу значення або частину значення. Розуміння саме прагматичного аспекту цієї проблеми допоможе свідомому вивченню споріднених мов, уникаючи помилки, які дуже часто трапляються у практиці білінгвізму. |
Опис: | Стаття може бути цікава тим, хто вивчає польську мову або займається перекладацькою діяльністю |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/3601 |
ISSN: | 978-83-65466-27-3 |
Розташовується у зібраннях: | Статті та тези (ФФілолог) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Міжмовна омонімія.rtf | 159.22 kB | RTF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.