Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/13749
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorТкачівська, Марія Романівна-
dc.date.accessioned2022-11-24T10:30:45Z-
dc.date.available2022-11-24T10:30:45Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationТкачівська М. Р. Трансляторна еквівалентність фразеологізмів (на матеріалі перекладів Ю. Прохаська) / М. Р. Ткачівська // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. –2013. – № 17. – С.153-157.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/13749-
dc.description.abstractУ статті розглянуто проблему перекладу фразеологізмів на матеріалі перекладів Ю. Прохаська, здійснено огляд наукових розвідок, подано семантичну класифікацію фразеологізмів і вказано способи їх перекладу. Проаналізовано відтворення фразеологізмів повним і відносним еквівалентом, а також їх часткове відтворення. У висновках вказано отримані результати стосовно використаних перекладачем способів перекладу.uk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectфразеологізмuk_UA
dc.subjectкласифікаціяuk_UA
dc.subjectеквівалентuk_UA
dc.subjectвідтворенняuk_UA
dc.subjectаналізuk_UA
dc.subjectдослідженняuk_UA
dc.subjectспособи перекладуuk_UA
dc.subjectобґрунтуванняuk_UA
dc.titleТрансляторна еквівалентність фразеологізмів (на матеріалі перекладів Ю. Прохаська)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Статті та тези (ФІПМВ)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
tkachivska-Transljatorna ekwiwal..pdf1.24 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.