Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/13487
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЮрчишин, Віта Миколаївна-
dc.date.accessioned2022-11-17T09:30:59Z-
dc.date.available2022-11-17T09:30:59Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationЮрчишин В. М. Типологія сатиричних інтерпретацій у британському медійному дискурсі / В. М. Юрчишин // Синопсис: текст, контекст, медіа. - 2021. - №, 27(2). - С. 77-85uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/13487-
dc.description.abstractПредметом дослідження є типи інтерпретації сатири у британському медіи ному дискурсі. Матеріалом дослідження є тексти статеи британського сатиричного журналу «Private Eye» за 2020 р. на соціально-політичну тематику. Метою дослідження є виокремити типи сатиричних інтерпретаціи у британському медіи ному дискурсі на основі порядку активації контекстуальних ресурсів. Актуальність дослідження зумовлена необхідністю поглиблення знань про механізми інтерпретації сатири, які є важливими для правильного розуміння сатиричної критики. У ході дослідження застосувалися методи дискурсаналізу та функціонально-прагматичнии аналіз. У результаті дослідження на основі теорії релевантності визначено роль контекстуальної інформації під час інтерпретації сатири, зокрема виокремлено шість типів контекстуальних ресурсів, які вступають в дію під час інтерпретації сатири підтверджуючи, суперечачи чи взаємодіючи з існуючими припущеннями для утворення нових контекстуальних імплікаціи . Встановлено, що на практиці можливі випадки, коли задіюються декілька контекстуальних ресурсів у лінійному порядку, або ж вступають в дію всі шість контекстуальних ресурсів у паралельному порядку на етапах усунення двозначності та встановлення відсилань для отримання контекстуальних імплікаціи , а також для виведення експлікатур та імплікатур. З’ясовано, що апеляція до контекстуальної інформації сприяє виявленню сатиричних інтенціи автора, економлячи інтерпретаціи ні зусилля і збільшуючи когнітивнии ефект. Беручи до уваги порядок активації контекстуальних ресурсів та природу взаємодії контекстуальних ресурсів із експліцитно вираженою інформацією, виокремлено такі типи інтерпретації сатири у британському медіи ному дискурсі: а) сатирична інтерпретація, коли сатиричні інтенції є очевидними на початку інтерпретації висловлення; б) сатирична інтерпретація, де сатиричні інтенції стають очевидними у середині процесу експліцитної інтерпретації висловлення; в) експліцитна інтерпретація та сатирична інтерпретація відбуваються паралельно; г) сатиричні інтенції стають очевидними в кінці інтерпретації сатиричних висловлень. Перспективами подальших розвідок є виокремлення прототипних та периферіи них типів сатиричних інтерпретаціи медіи ному дискурсі, а також визначенні впливу типу інтерпретації на когнітивнии ефект сатиричного висловленняuk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.subjectсатираuk_UA
dc.subjectтеорія релевантностіuk_UA
dc.subjectконтекстуальні ресурсиuk_UA
dc.subjectсатирична інтерпретаціяuk_UA
dc.subjectсатиричні інтенціїuk_UA
dc.titleТипологія сатиричних інтерпретацій у британському медійному дискурсіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Статті та тези (ФІМ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Стаття_Синопсис.pdf1.12 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.