Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/12832
Назва: DIMINUTIVES IN REPRESENTATIVE SPEECH ACTS IN ENGLISH PROSE LITERATURE FOR CHILDREN AND YOUNG ADOLESCENTS
Автори: Мінцис, Елла Євгеніївна
Кульчицька, Ольга Остапівна
Ключові слова: diminutive, representative speech act
denotation, connotation, attitude, illocutionary force.
Дата публікації: 2022
Видавництво: Одеса : Видавничий дім «Гельветика».
Бібліографічний опис: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2022. № 53. том 1. С. 120-123.
Серія/номер: № 53;https://doi.org/10.32841/2409-1154.2022.53-1.27
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена проблемі функції димінутивів у персонажному мовленні в англомовних прозових творах для дітей і молодших підлітків. Висловлювання персонажів проаналізовані з точок зору значення димінутивів і намірів мовців. Аналіз включав такі аспекти: тип димінутивної форми (синтетичний, аналітичний, інгерентний димінутиви), семантична денотація димінутива, іллокутивна сила висловлювання, що містить димінутив, конотативне значення димінутива в контексті мовленнєвого акту і мовленнєвої ситуації, ставлення мовця. Аналіз нашого корпусу матеріалу засвідчив, що аналітичні димінутивні форми використовуються частіше, ніж синтетичні, а інгерентні димінутиви трапляються рідко. Виявлено два випадки комбінованих форм: (1) синтетична форма у поєднанні з аналітичною, (2) аналітична форма у поєднані з інгерентним димінутивом. Цілком передбачувано, превалюючим семантичним денотатом димінутивів виявився “малий за обсягом, розміром”, а його семантичним елементом – “не важливий” ([small] і [non-important] у термінології Вольфґанґа У. Дресслера і Лавінії Мерліні Барбаресі [1994]). У деяких мовленнєвих ситуаціях зрідка трапляється денотат “родинна близкість”. У нашому корпусі матеріалу репрезентативні мовленнєві акти мають іллокутивні сили ствердження, припущення, вираження власної думки, переконування, пояснення, заперечення. Димінутиви у персонажному мовленні використовуються з метою дати читачу більш повне уявлення про соціальні ролі, наміри героїв, їх ставлення до оточуючого світу. У більшості випадків димінутиви підкреслюють іллокутивну силу висловлювань. Позитивне чи негативне значення одних й тих самих димінутивів, їх конотації обумовлюються мовленнєвою ситуацією; димінутив може зберегти або змінити оцінне значення в залежності від мовленнєвої ситуації, соціальних ролей мовців та їх намірів.
Опис: The use of diminutives in the speech of the characters is aimed to give a reader a better idea about their social roles, intentions, and attitudes. In the majority of cases, diminutives boost the illocutionary force of an utterance. Affectionate or derogatory meanings of the same diminutives, their connotations depend on the speech situation; a diminutive may retain or change its presupposed attitudinal meaning depending on the speech situation, social roles of the speakers, and their intentions.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/12832
ISSN: 2409-1154
Розташовується у зібраннях:Наукові видання (ФІМ)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Diminutives in representative speech acts ....pdf318.7 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.